Skip to main content

与GC Uttam一起使用Scrum在Hope Home Nepal

Dave Prior| LeadingAgile
Dave Prior Senior Consultant/CST-CRM Specialist
读: 与GC Uttam一起使用Scrum在Hope Home Nepal
与GC Uttam一起使用Scrum在Hope Home Nepal

在旅途中收听SoundNotes播客!

Find and subscribe to SoundNotes on:

今年早些时候,GC Uttam与Leadagile联系,他表示有兴趣参加经过认证的Scrum主培训。乌塔姆想学习他如何在组织内使用敏捷实践,为他们所服务的尼泊尔孤儿和寡妇提供更好的支持。

Leadagile坚信回馈。而且,只要我们可以在班级中为那些为他人服务的人提供开放式座位。我们为Uttam提供了一个席位,并同意在上课后几个月检查一下,看看他如何能够将自己学到的东西放在其中。在采访中,Uttam和Dave谈到了他如何从Agile Back Back To To To To To To To To To To To To To To To To Trow介绍一些关键原则和价值观。您还将听到有关他们如何开始使用Scrum在其事工工作中进行营销实验的信息。

链接

联系乌塔姆

Contacting Dave Prior

如果您想提交即将到来的播客的问题,请将其发送给dave.prior@leadingagile.com

而且,如果您有兴趣参加我们即将获得认证的Scrummaster或经过认证的Scrum产品所有者课程,则可以在//www.nakata-dc.com/our-gear/training/

成绩单

Dave Prior:
嗨,这是Leadagile Soundnotes的Dave Prior。您要收听的播客与我们通常发布的播客有所不同。在Leadingagile,我们认为有责任找到回馈并支持那些将其作为其工作重点的人。我们这样做的方法之一是,向服务他人服务的人提供班级的折扣和自由席位。我们为医院工作人员,非营利组织,前线工作人员和其他为他人提供支持的人做了这一点。

Dave Prior:
我在这一集的声音中的客人是一个与我们联系认证的Scrum大师课程的人,当我们了解他所做的工作时,我们为他提供了座位。他对班级的贡献影响了其中的每个人。乌塔姆(Uttam),您会稍后见面,我同意在他完成课程的几个月后重新联系,以谈论他如何使用自己学到的东西。In this interview you’re going to hear about the work that Uttam does supporting orphans and widows from Nepal, how he’s been introducing the tools he learned about in class to those he serves and works with on a daily basis, and how his organization has been using Scrum to improve their social media outreach campaign. I hope you enjoy the interview.

Dave Prior:
Welcome to LeadingAgile SoundNotes. I’m Dave Prior. This is going to be a different kind of a podcast. Usually we talk all about LeadingAgile stuff or questions from students in class, but today this is going to be different because I have somebody who’s taken the classes. Uttam, I’m just going to say GC because that’s what he told me to say. So Uttam, thank you for being here.

乌塔姆:
太感谢了。我很荣幸能与您在一起并分享到目前为止我学到的知识。

Dave Prior:
因此,乌塔姆(Uttam)不久前伸出援手解释了他的所作所为并问了课堂,我们让他上课。我们为他创建了一个席位,因为他正在做的工作,我们想尝试支持这一点。因此,我们将谈论他在做什么,他从课堂上得到什么以及他如何在他所做的工作中应用它。因此,我不想踏上您所做的工作,那么您如何向人们解释您度过的一天的工作呢?

乌塔姆:
我参与了社区服务的工作和事工的工作,分享了福音。我们也在尼泊尔的孤儿和寡妇和贫困社区中工作。这些是我的一些主要作品,试图帮助这些社区,带来好消息和福音,并在他们的作品中支持它们,因为它们在不同地区非常有需要,并且真正看到了他们的生活。

Dave Prior:
好的。好吧,您能暂时谈谈尼泊尔的孤儿,以及他们正在处理什么样的事情,他们的生活是什么样的事情?

乌塔姆:
是的。尼泊尔是一个了不起的国家。这很有趣,因为尼泊尔经历了很多冲突和战争,并且是一个贫穷的国家。因此,有很多孩子,孩子是孤儿,我们有点留在那里,没人在乎他们。所以我的心为他们出去,我们开始了孤儿房。实际上,我们称之为希望家庭,一旦团队被带到并给予他们家庭,食物和教育,全家人家庭环境,我们将其称为家庭,而不是孤儿院。然后,我们试图帮助他们,给他们教育,并给他们所有真正帮助他们为美好而光明的未来做准备的一切。我之所以这样做,是因为当我小时候,父亲去世,这是我在寡妇和孤儿中服役的巨大动力。

Dave Prior:
And you grew up in Nepal?

乌塔姆:
是的,我出生了,我在尼泊尔长大。

Dave Prior:
好的。你在美国已经多久了?

乌塔姆:
在美国已经大约五年了。

Dave Prior:
好的。好的。因此,您得到了这个事工,您正在过去,您正在帮助那里的人们,寡妇,孤儿,也可以传播这个词。那这里呢?因为您在北卡罗来纳州,这如何在这里发挥作用,对吗?

乌塔姆:
是的。我现在一直在尼泊尔人中工作,现在他们在尼泊尔或全球。他们也是我们所说的散居尼泊尔人。然后,当我到这里时,我实际上支持难民。不丹有大量难民。他们也是说尼泊尔的难民。因此,我的工作也是为了帮助他们和支持他们。与此同时,我非常涉及开发社交媒体和技术来使用它来帮助尼泊尔和尼泊尔人在全球的人们。

Dave Prior:
好的。因此,我知道有很多冲突。那还在继续,对吗?

乌塔姆:
发生冲突,大约有17,000人丧生。毛主义者或共产党试图接管该国。实际上,即使现在,他们也在统治这些国家。而且政治体系现在也非常不稳定。然后,现在也很受欢迎。

Dave Prior:
是的。如果您查找尼泊尔或不丹的新闻,我的意思是,您所看到的只是有关Covid在那儿有多糟糕的文章。我只能希望他们能尽快得到一些缓解,得到一些帮助。

乌塔姆:
是的。

Dave Prior:
好的。因此,您是因为您想参加Scrum课程而伸出援手,我想知道您是否可以谈论您如何发现敏捷,以及是什么让您有兴趣参加Scrum课程?

乌塔姆:
是的。I’m always interested about the Scrum method, so when I’m searching and I found LeadingAgile and reached out to you and wanted to learn more about Scrum. You know, because I work with our people groups and I always wondered how I can really best serve and use the resources we have at our best to have the best in output of our works. So I thought this would be an opportunity to learn more about it because I have done my MBA, so I’ve always been familiar with more of a waterfall method, but this one was sort of new for new for me.

Dave Prior:
好的。And how have you been able to apply this stuff? For those of you who are listening, Scrum comes out of software. You may not be aware of this, but it’s used well beyond that realm now. There are lots of religious organizations like Jeff Sutherland’s wife has used it a lot with church groups and stuff. So I’m curious within the ministry and the work that you’re doing for the widows and the orphans, how has Scrum or any other agile practices been put into play and how has it helped?

乌塔姆:
是的。我认为敏捷是一种心态。您知道,它不仅仅是软件或其他任何东西,它确实超越了我们生活,个人生活,工作生活,工作场所以及任何地方的各个领域。那么我们实际上做了什么?我们已经实施了,即使在孤儿房中,也可以帮助孩子们使用该系统,以便能够变得更好[听不清00:07:52]并更加自信。因此,我们已经看到在个人生活中,我们已经看到在家庭生活中确实有所作为。实际上,我们在我们的组织和社区中看到了这一点。因此,我认为它不必限于IT事物,即使现在大部分时间都被使用,但这确实遍及我们生活的每个领域。因为这只是一种思维方式,就像我们真正地在世界上提高生产力的方式,这是现在非常不可预测的,而且也非常复杂。

Dave Prior:
因此,这是我只想突出的一件事,因为很多人来上课,他们觉得也许他们在瀑布组织或其他任何东西中,他们只是看不到使用这些东西的机会。我认识的每个人都是教练,教练或任何是从业者的人,他们一生都在使用。So even if you don’t have a team you can work with, keeping a backlog, prioritizing the work, planning the work into sprints, doing retrospectives, even if they’re just retrospectives with yourself where you’re exploring what went well, what didn’t go well, what can I learn from that, how can I get better at being able to show up and be there for people. All of these practices can be employed individually, as well as organizationally, to run all kinds of programs.

Dave Prior:
您已经提到您已经在所做的工作中使用了它。那么,什么是一个,我的意思是除了个人使用之外,您可以分享您如何在工作中使用其中一些实践的一件事,程序或一个故事?

乌塔姆:
是的。So one of the things that we are doing with the mission right now, we share good news, the gospel, and we are going more in a social media. We are trying to use social media to reach the mass of people all over the world, especially among the Nepalis. So we use this method in order to develop the content. It’s exactly the same thing like the software product. And then we go through that and use this method and release it in order to learn and make it better. There’s a lot of things that we learned from the seekers or the people who use it and then bring it back and make the product or the content better.

乌塔姆:
So what we have really seen is that the whole system from the start of the production, content production, and all the way to releasing and publishing it, posting it, we use the same method and then we get their feedback and our results have been amazing and it has reached so many people, and again, make the system much better. So just a little bit more, as I said, this is also a little bit religious or a bit of a mission. We always say that Jesus is the first agile master, was very much a centered to the seekers or people who are looking for something. So we develop our content based on what people are looking for and we try to make the best product based on their needs rather than our own ideas.

Dave Prior:
所以我想大声说出来,请诚实。我想看看这是否可以说是一件可以的话,还是遇到错误的方式。您有一种正在销售的产品,拥有客户,并且正在使用这种方法来更多地了解客户需求和需求。因此,尽管您拥有这个核心使命,但您正在尝试传播上帝或其他任何东西。一种宗教,任何形式的事工都可以采取这些做法,并找到一种方法,以更多地了解客户想要的东西,并以一种与产品相同的方式来响应他们的需求的方法。

乌塔姆:
对,就是这样。

Dave Prior:
好的。I was just nervous about saying that out loud because I didn’t want it to seem like I was being too jaded about it, but marketing is part of the job. I mean, you’ve got to get people to come and listen.

乌塔姆:
是的。是的是的。完全一样。而且我认为每次我们出售,我们也在销售自己,以及我们的想法,思想和一切。当我们这样做时,受众,客户,寻求者是真正消费或真正使用您提供给他们的东西的主要者。因此,只有我们真正倾听使用它并开发我们的产品的人,您只能使这些产品更好。因此,应该是寻求者或以客户为本,然后我们总是可以使它变得更好。它可能在技术部门,宗教部门或社区部门中,甚至在所有这些部门中的发展。我总是说先去找人,向他们学习,获​​取这些想法以开发自己的产品。

Dave Prior:
棒极了。那么,您会给某人跑步的人,无论是事工,非营利组织还是某种正在考虑试图采用敏捷实践或接受培训的服务组织?您会给他们什么建议?

乌塔姆:
是的,我会说,正如我之前告诉你的那样,耶稣是第一个敏捷的主人。因此,执行任务的最佳方法是使用敏捷方法,他确实说您必须从曾经去过的人们那里学习所有东西,以分享福音。它们是主要的,它们是学习的中心,因此您可以更有效地传达信息。因此,我认为现在应该有一个很大的想法,因为对于那些组织,他们一直认为自己拥有最好的东西,然后他们走了。他们不知道文化,他们不知道语言,也不知道背景。他们不知道自己在寻找什么。他们不知道自己的旅程,所以他们错过了重点。

乌塔姆:
So I think that agile would be the best strategy if they want to be very successful in their mission and ministries. I think that everybody, now the churches or other religious organizations should go and take this training in order to revolutionize their own program.

Dave Prior:
那太棒了。谢谢你。如果有人想进一步了解您所做的工作,那么他们找到您的最佳方法是什么?

乌塔姆:
是的。People could find us on the website, hopeweb.org. That’s the one, that is our mission. Also, we have our Facebook, Hope of Life, as well. That’s our Facebook page. But if they want to learn about children and hopehomenepal.org, that’s the orphanage, so they can visit that one as well. And then overall mission, if they visit gcministries.net, they also find us over there as well.

Dave Prior:
All right, I’m going to have to get all these links from you to include, because I only had the GC ministries one. And what if they want to reach out to you? I can see that your contact information is available on the ministry’s website, so I’ll include your email address in here as well so folks can reach out. But thank you for the work that you do and thank you for taking time out to do this. And thanks for coming to the class. It was really great to have you in class and to get that perspective on all this stuff.

乌塔姆:
好吧,我们非常感谢您有机会分享。我想告诉你的是,您给了我课堂,但是您正在影响世界,尤其是在尼泊尔人中,以及那些孤儿,寡妇,穷人以及需要听福音的人,所以所有人都通过your help and support, and we have really benefited a lot and you’ve made a difference. Thank you so much.

Dave Prior:
谢谢你。

下一个七个习惯的高效

敏捷转换ation: Think Win-Win

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked*